Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
After 26 hours, it established quite a firm network between the different oats.
D
_
S
P
_
_
S
D
_
2
6
H
_
R
_
S
,
H
_
B
_
_
_
S
T
_
B
L
_
C
_
D
_
_
N
R
_
D
B
_
S
T
_
N
T
_
S
_
L
_
D
_
_
N
T
R
_
L
_
S
D
_
S
T
_
N
T
_
S
_
V
_
N
_
S
.
Clue
CA: SERÁ CAPAZ DE PRODUCIR, CON EL TIEMPO, COMO CIEN GIGAVATIOS/HORA DE BATERÍAS CADA AÑO.
¿POR QUÉ ALGUIEN GASTARÍA TANTO TIEMPO EN ALGO QUE CUALQUIERA PUEDA LIBREMENTE COPIAR, RENOMBRAR O INCLUSO VENDER?
LA ENTREVISTA QUE VIERON ES LA QUE MIKE REALIZÓ... 24 HORAS DESPUÉS DE LO SUCEDIDO.
DESPUÉS DE 26 HORAS, HABÍA ESTABLECIDO UN RED BASTANTE SÓLIDA ENTRE LAS DISTINTAS AVENAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.