Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And step three began when I realized I didn't have to write indignant poems, if that's not what I was.
Y
_
L
T
_
R
C
_
R
P
_
S
_
C
_
M
_
N
Z
_
C
_
_
N
D
_
C
_
M
P
R
_
N
D
_
Q
_
_
N
_
T
_
N
_
_
Q
_
_
_
S
C
R
_
B
_
R
P
_
_
M
_
S
Q
_
_
F
_
_
R
_
N
D
_
_
N
_
J
_
S
_
_
S
_
N
_
_
S
L
_
Q
_
_
Y
_
_
R
_
.
Clue
Y EL TERCER PASO COMENZÓ CUANDO COMPRENDÍ QUE NO TENÍA QUE ESCRIBIR POEMAS QUE FUERAN DE ENOJO SI ESO NO ES LO QUE YO ERA.
Y ME ESCRIBÍ EL NOMBRE DE ESTE MIEMBRO DE TED PARA NO EQUIVOCARME. MISHKIN INGAWALE,
CUANDO ESTADOS UNIDOS COMENZÓ A AVANZAR AL OESTE, NO AÑADIMOS MÁS CARAVANAS DE CARRETAS, CONSTRUIMOS FERROCARRILES.
POR SUERTE NO TUVE QUE ESCRIBIR LA EVALUACIÓN DE RIESGO DE LO QUE SEA QUE SUCEDÍA ALLÍ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.