Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I was appalled by the possibility of this city of bright and vivid sunsets being overrun by a dull haze.
M
_
Q
_
_
D
_
H
_
R
R
_
R
_
Z
_
D
_
P
_
R
L
_
P
_
S
_
B
_
L
_
D
_
D
D
_
Q
_
_
_
S
T
_
C
_
_
D
_
D
D
_
P
_
_
S
T
_
S
D
_
S
_
L
B
R
_
L
L
_
N
T
_
S
Y
V
_
V
_
S
_
S
T
_
V
_
_
R
_
S
_
_
N
D
_
_
N
V
_
D
_
D
_
P
_
R
_
N
_
N
_
B
L
_
N
_
_
P
_
C
_
.
Clue
LOGRAMOS DE HECHO LA COSECHA PARA UNA ENSALADA POR SEMANA EN UNA VENTANA TÍPICA DE UN APARTAMENTO NEOYORQUINO.
EN 2018, CREAMOS EL PRIMER FESTIVAL DE POESÍA EN EL COMITÉ TACOLCY EN LIBERTY CITY.
DURANTE UNOS DÍAS, TRANSFORMARON UNA CIUDAD ENORME EN UNA COMUNIDAD DONDE REINABAN POSIBILIDADES INFINITAS.
ME QUEDÉ HORRORIZADO POR LA POSIBILIDAD DE QUE ESTA CIUDAD DE PUESTAS DE SOL BRILLANTES Y VIVAS ESTUVIERA SIENDO INVADIDA POR UNA NEBLINA OPACA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.