Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I said to Microsoft, a typeface designed for a particular technology is a self-obsoleting typeface.
L
_
D
_
J
_
_
M
_
C
R
_
S
_
F
T
,
_
N
_
T
_
P
_
G
R
_
F
_
_
D
_
S
_
Ñ
_
D
_
P
_
R
_
_
N
_
D
_
T
_
R
M
_
N
_
D
_
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
_
S
_
N
_
T
_
P
_
G
R
_
F
_
_
_
N
S
_
M
_
S
M
_
_
B
S
_
L
_
T
_
.
Clue
LE DIJE A MICROSOFT, UNA TIPOGRAFÍA DISEÑADA PARA UNA DETERMINADA TECNOLOGÍA ES UNA TIPOGRAFÍA EN SÍ MISMA OBSOLETA.
QUE REACCIONA DE FORMA EXAGERADA, Y HACE LAS COSAS CONFORME AVANZA; QUE ESTÁ DISEÑADO REALMENTE PARA EL BENEFICIO DE OTRA PERSONA.
PERO COMO REALMENTE NO CONFÍO EN LA TECNOLOGÍA, TAMBIÉN DISEÑÉ UNA TRAMPA PARA ESO.
PARA EMPEZAR, ESTÁ DISEÑADO PARA UNA TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN DE HACE MÁS DE 500 AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.