Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That's why, when we launched photos on Twitter, we made the decision to strip that geodata out.
P
_
R
_
S
_
,
C
_
_
N
D
_
L
_
N
Z
_
M
_
S
L
_
S
F
_
T
_
S
_
N
T
W
_
T
T
_
R
,
T
_
M
_
M
_
S
L
_
D
_
C
_
S
_
_
N
D
_
Q
_
_
T
_
R
L
_
S
D
_
T
_
S
G
_
_
G
R
_
F
_
C
_
S
.
Clue
SI TOMABAN ESA DECISIÓN EN 1965 EL LADO NEGATIVO DE ESO FUE QUE, AL AÑO SIGUIENTE, TUVIMOS LA REVOLUCIÓN CULTURAL.
ARMADA CON ESTA INFORMACIÓN, TOMÉ UNA DECISIÓN. YA NO IBA A ESTAR EN SILENCIO NUNCA MÁS.
ESTE SENTIDO REAL DE SEPARACIÓN DE AQUELLA PARTE DE NOSOTROS QUE TOMÓ LA DECISIÓN QUE LAMENTAMOS;
POR ESO, CUANDO LANZAMOS LAS FOTOS EN TWITTER, TOMAMOS LA DECISIÓN DE QUITAR LOS DATOS GEOGRÁFICOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.