Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So I think the other path that we can go down that's going to be more effective is one of more science.
P
_
R
_
S
_
C
R
_
_
Q
_
_
L
_
_
T
R
_
V
_
_
Q
_
_
P
_
D
_
M
_
S
T
R
_
N
S
_
T
_
R
_
S
L
_
D
_
S
_
R
M
_
S
_
F
_
C
_
C
_
S
,
L
_
D
_
_
P
L
_
C
_
R
M
_
S
C
_
_
N
C
_
_
.
Clue
POR ESO CREO QUE LA OTRA VÍA QUE PODEMOS TRANSITAR ES LA DE SER MÁS EFICACES, LA DE APLICAR MÁS CIENCIA.
Y TAMBIÉN LES MOSTRARÉ CÓMO ESTO PUEDE MÁS QUE DUPLICAR LA EFICACIA DEL PROFESOR DE CIENCIAS.
MANTENERSE EN ESE CAMINO SERÁ MEJOR PARA NUESTROS PACIENTES Y MEJOR PARA LA CIENCIA.
SOY FÍSICO DEL GRAN COLISIONADOR DE HADRONES DEL CERN, EL EXPERIMENTO CIENTÍFICO MÁS GRANDE JAMÁS MONTADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.