Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But the concern is that the nature of that access was not necessarily legitimate in the first place.
P
_
R
_
L
_
P
R
_
_
C
_
P
_
C
_
_
N
_
S
Q
_
_
L
_
N
_
T
_
R
_
L
_
Z
_
D
_
_
S
_
_
C
C
_
S
_
N
_
_
R
_
N
_
C
_
S
_
R
_
_
M
_
N
T
_
L
_
G
_
T
_
M
_
_
N
P
R
_
M
_
R
_
_
N
S
T
_
N
C
_
_
.
Clue
PERO LA PREOCUPACIÓN ES QUE LA NATURALEZA DE ESE ACCESO NO ERA NECESARIAMENTE LEGÍTIMO EN PRIMERA INSTANCIA.
NO HABÍA NI HAY NINGÚN LUGAR PARA QUE UN MENOR SIN HOGAR SALGA DE LA CALLE Y ACCEDA A UNA CAMA.
PIENSO QUE ES UN PENSAMIENTO MUY HUMILDE Y ALECCIONADOR QUE NOS RECUERDA NUESTRO LUGAR EN LA NATURALEZA.
LA MITAD DEL PROBLEMA ES ESTAR EN EL LUGAR CORRECTO EN EL MOMENTO JUSTO. PERO ES UNA TÉCNICA MUY SIMPLE Y FÁCIL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.