Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But the concern is that the nature of that access was not necessarily legitimate in the first place.
P
_
R
_
L
_
P
R
_
_
C
_
P
_
C
_
_
N
_
S
Q
_
_
L
_
N
_
T
_
R
_
L
_
Z
_
D
_
_
S
_
_
C
C
_
S
_
N
_
_
R
_
N
_
C
_
S
_
R
_
_
M
_
N
T
_
L
_
G
_
T
_
M
_
_
N
P
R
_
M
_
R
_
_
N
S
T
_
N
C
_
_
.
Clue
LA MITAD DEL PROBLEMA ES ESTAR EN EL LUGAR CORRECTO EN EL MOMENTO JUSTO. PERO ES UNA TÉCNICA MUY SIMPLE Y FÁCIL.
NO HABÍA NI HAY NINGÚN LUGAR PARA QUE UN MENOR SIN HOGAR SALGA DE LA CALLE Y ACCEDA A UNA CAMA.
PERO LA PREOCUPACIÓN ES QUE LA NATURALEZA DE ESE ACCESO NO ERA NECESARIAMENTE LEGÍTIMO EN PRIMERA INSTANCIA.
PIENSO QUE ES UN PENSAMIENTO MUY HUMILDE Y ALECCIONADOR QUE NOS RECUERDA NUESTRO LUGAR EN LA NATURALEZA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.