Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
CA: And do those same decisions also potentially open America up to cyberattacks from other sources?
C
A
:
¿
E
S
T
_
S
D
_
C
_
S
_
_
N
_
S
T
_
M
B
_
_
N
_
B
R
_
N
_
N
T
_
N
C
_
_
N
_
L
M
_
N
T
_
_
E
E
.
U
U
.
_
N
T
_
L
_
S
_
T
_
Q
_
_
S
C
_
B
_
R
N
_
T
_
C
_
S
D
_
S
D
_
_
T
R
_
S
F
_
_
N
T
_
S
?
Clue
CA: ¿ESTAS DECISIONES TAMBIÉN ABREN INTENCIONALMENTE A EE.UU. ANTE LOS ATAQUES CIBERNÉTICOS DESDE OTRAS FUENTES?
CA: HA HABIDO UN ENORME DESCENSO EN LA CRIMINALIDAD EN LOS EEUU, EN LAS ÚLTIMAS 3 DÉCADAS.
EN 2003 HUBO UNA CONVOCATORIA ABIERTA PARA ENVIAR DISEÑOS PARA EL TEMPLO BAHÁ'Í EN AMÉRICA DEL SUR.
CA: ENTONCES, EN MATERIA DE AMENAZAS QUE ENFRENTA EE.UU. EN GENERAL, ¿EN QUÉ LUGAR UBICARÍAS AL TERRORISMO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.