Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
There's ways, if it's temporary, to minimize the impact, but it's a problem.
H
_
Y
M
_
N
_
R
_
S
,
S
_
_
S
T
_
M
P
_
R
_
L
,
D
_
M
_
N
_
M
_
Z
_
R
_
L
_
M
P
_
C
T
_
P
_
R
_
_
S
_
N
P
R
_
B
L
_
M
_
.
Clue
EN LÍNEA, EN LAS REDES SOCIALES, LA GENTE HA ESTADO PROPONIENDO TODO TIPO DE IDEAS PARA NO PENSAR EN ESTE PROBLEMA.
EL ESTUDIO DE LOS DINOSAURIOS LLEVÓ A LA COMPRENSIÓN DEL PROBLEMA CON EL IMPACTO DE LOS ASTEROIDES, POR EJEMPLO.
HAY MANERAS, SI ES TEMPORAL, DE MINIMIZAR EL IMPACTO PERO ES UN PROBLEMA.
LA GENÉTICA Y EL ANÁLISIS DE CÉLULAS INDIVIDUALES SON SOLO DOS MANERAS DE HACER QUE EL CEREBRO SEA UN PROBLEMA DE MACRODATOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.