Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They've been around just as long and gone through just the same kind of trial and error to get here.
H
_
S
_
C
_
D
_
D
_
_
N
T
_
R
N
_
_
L
M
_
S
M
_
P
_
R
_
_
D
_
D
_
T
_
_
M
P
_
P
_
S
_
N
D
_
P
_
R
L
_
M
_
S
M
_
S
_
C
_
S
_
_
N
D
_
_
N
S
_
Y
_
Y
_
R
R
_
R
H
_
S
T
_
L
L
_
G
_
R
_
Q
_
_
.
Clue
ASÍ QUE TENÍA ESTE HUESO Y PENSÉ: ES COMO UN VAQUERO QUE HA ESTADO MONTADO EN SU CABALLO MUCHO TIEMPO.
EN CIERTO MODO, SIENTO QUE MI VIDA ES EL RESULTADO DE ALGUNAS DECISIONES SABIAS QUE TOMARON.
LAS FORMAS QUE MOSTRÉ ANTES SE LOGRARON A TRAVÉS DE UN LARGO PROCESO DE ENSAYO Y ERROR.
HA SUCEDIDO EN TORNO AL MISMO PERIODO DE TIEMPO PASANDO POR LA MISMA SUCESIÓN DE ENSAYO Y ERROR HASTA LLEGAR AQUÍ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.