Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But in 1994, three years later, I found myself losing interest in almost everything.
P
_
R
_
_
N
1
9
9
4
,
3
_
Ñ
_
S
D
_
S
P
_
_
S
,
S
_
N
T
_
Q
_
_
H
_
B
_
_
P
_
R
D
_
D
_
_
L
_
N
T
_
R
_
S
C
_
S
_
P
_
R
T
_
D
_
.
Clue
CUANDO TRABAJABA COMO BIÓLOGO CON OSOS POLARES HACE 20 AÑOS NUNCA ENCONTRÁBAMOS OSOS MUERTOS.
ASÍ QUE EN LOS ÚLTIMOS AÑOS LAS ZONAS COSTERAS SE ENCONTRARON CON UNA ESCASEZ DE MANO DE OBRA.
PERO EN 1994, 3 AÑOS DESPUÉS, SENTÍ QUE HABÍA PERDIDO EL INTERÉS CASI POR TODO.
INSPIRADO POR SU DIFÍCIL SITUACIÓN, AYUDÉ A FUNDAR EL GRUPO PARA LA SALUD MENTAL DE LOS ANTIGUOS ALUMNOS CON NECESIDADES ESPECIALES EN MI UNIVERSIDAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.