Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But if we could use carbon fiber in those cables, we could go more than 10 kilometers.
S
_
P
_
D
_
_
R
_
M
_
S
_
S
_
R
F
_
B
R
_
S
D
_
C
_
R
B
_
N
_
P
_
R
_
_
S
_
S
C
_
B
L
_
S
,
L
L
_
G
_
R
_
_
M
_
S
_
M
_
S
D
_
1
0
K
_
L
_
M
_
T
R
_
S
.
Clue
Y LO QUE ESTAMOS HACIENDO ES DESTRUIR ESTE SUMIDERO DE CARBONO, CONVIRTIÉNDOLO EN UNA BOMBA DE CARBONO.
SI PUDIÉRAMOS USAR FIBRAS DE CARBONO PARA ESOS CABLES, LLEGARÍAMOS A MÁS DE 10 KILÓMETROS.
EL BOSQUE BOREAL SECUESTRA MÁS CARBONO QUE NINGÚN OTRO ECOSISTEMA TERRESTRE.
BIEN, ESTE ES UN MAPA DE LA FIBRA ÓPTICA SUBMARINA QUE CONECTA A ÁFRICA CON RESTO DEL MUNDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.