Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But because I don't really trust technology, I also designed a trap for it.
P
_
R
_
C
_
M
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
N
_
C
_
N
F
_
_
_
N
L
_
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
,
T
_
M
B
_
_
N
D
_
S
_
Ñ
_
_
N
_
T
R
_
M
P
_
P
_
R
_
_
S
_
.
Clue
Y COMO LA CONFIANZA ES NATIVA A ESTA TECNOLOGÍA, LA DENOMINO "PROTOCOLO DE CONFIANZA".
LOS MOSQUITOS DE OXITEC ESTÁN DISEÑADOS PARA QUE AL APAREARSE CON LAS HEMBRAS SILVESTRES, LOS HUEVOS NO SE DESARROLLEN.
LE DIJE A MICROSOFT, UNA TIPOGRAFÍA DISEÑADA PARA UNA DETERMINADA TECNOLOGÍA ES UNA TIPOGRAFÍA EN SÍ MISMA OBSOLETA.
PERO COMO REALMENTE NO CONFÍO EN LA TECNOLOGÍA, TAMBIÉN DISEÑÉ UNA TRAMPA PARA ESO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.