Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And then the aperture closes, and we have to flush the pipes with toxins, or we have to dig them up.
Y
_
N
T
_
N
C
_
S
L
_
_
B
_
R
T
_
R
_
S
_
C
_
_
R
R
_
Y
T
_
N
_
M
_
S
Q
_
_
D
_
S
T
_
P
_
R
L
_
S
T
_
B
_
S
C
_
N
T
_
X
_
N
_
S
,
_
T
_
N
_
M
_
S
Q
_
_
_
S
C
_
R
B
_
R
L
_
S
.
Clue
PIENSEN EN EL AGUA QUE FLUYE POR LAS TUBERÍAS QUE TIENEN DIFERENTE GROSOR.
YA NO SE CAVAN ZANJAS A MANO, NO USAMOS PESADAS HERRAMIENTAS DE HIERRO O NI USAMOS LIBROS DE CONTABILIDAD REALES.
LOS HACE SEPARARSE MÁS. Y CAVAN UNA ZANJA, EN LUGAR DE CONSTRUIR UN PUENTE.
Y ENTONCES LA ABERTURA SE CIERRA Y TENEMOS QUE DESTAPAR LOS TUBOS CON TOXINAS, O TENEMOS QUE ESCARBARLOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.