Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I'm going to take on the naysayers, because they'll make my argument better and stronger.
V
_
Y
_
T
_
M
_
R
_
N
C
_
_
N
T
_
_
L
_
S
D
_
T
R
_
C
T
_
R
_
S
,
P
_
R
Q
_
_
H
_
C
_
N
M
_
_
R
G
_
M
_
N
T
_
M
_
S
F
_
_
R
T
_
Y
M
_
J
_
R
.
Clue
HOY VOY A PLANTEAR UNA IDEA QUE PUEDE PARECER UN TANTO LOCA: LOS MEDIOS SOCIALES Y EL FIN DEL GÉNERO.
ESTA ES LA ÚNICA PELÍCULA QUE HE DE HACER. VOY A DOCUMENTAR HASTA QUE ESTO SE HAGA REALIDAD".
VOY A TOMAR EN CUENTA A LOS DETRACTORES, PORQUE HACEN MI ARGUMENTO MÁS FUERTE Y MEJOR.
MI HISTORIA TIENE MUCHO QUE VER CON SOÑAR, AUNQUE SE ME CONOCE POR HACER REALIDAD MIS SUEÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.