Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And that we will all come to rely on robots over the next 40 years as part of our everyday lives.
B
_
_
N
.
Y
Q
_
_
T
_
D
_
S
V
_
M
_
S
_
D
_
P
_
N
D
_
R
D
_
R
_
B
_
T
S
_
N
L
_
S
P
R
_
X
_
M
_
S
4
0
_
Ñ
_
S
C
_
M
_
P
_
R
T
_
D
_
L
_
V
_
D
_
C
_
T
_
D
_
_
N
_
.
Clue
BIEN. Y QUE TODOS VAMOS A DEPENDER DE ROBOTS EN LOS PRÓXIMOS 40 AÑOS COMO PARTE DE LA VIDA COTIDIANA.
BUENO, LA LUZ EN REALIDAD NO ES COMO NADA CON LO QUE ESTEMOS ACOSTUMBRADOS A LIDIAR DE MANERA COTIDIANA EN NUESTRAS VIDAS.
HACE UNOS 10 AÑOS, FORMABA PARTE DEL EQUIPO EN JOHN HOPKINS QUE FUE EL PRIMERO QUE LOCALIZÓ LAS MUTACIONES DEL CÁNCER.
EN LOS ÚLTIMOS 130 AÑOS, HEMOS TRABAJADO EN TORNO A ESA PARTE MENOS FIABLE DEL VEHÍCULO, EL CONDUCTOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.