Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In my early 20s, I did some graphic novels, but they weren't your usual graphic novels.
C
_
_
N
D
_
T
_
N
_
_
_
N
_
S
2
0
_
Ñ
_
S
,
H
_
C
_
_
L
G
_
N
_
S
N
_
V
_
L
_
S
G
R
_
F
_
C
_
S
,
P
_
R
_
N
_
_
R
_
N
N
_
V
_
L
_
S
G
R
_
F
_
C
_
S
C
_
N
V
_
N
C
_
_
N
_
L
_
S
.
Clue
CUANDO TENÍA UNOS 20 AÑOS, HICE ALGUNAS NOVELAS GRÁFICAS, PERO NO ERAN NOVELAS GRÁFICAS CONVENCIONALES.
LAS PRIMERAS PRUEBAS NO ERAN DE MÁS DE UN MEGABIT POR SEGUNDO, PERO AHORA PODEMOS TRANSMITIR HASTA 15 MEGABITS POR SEGUNDO.
NO HAY UNA BUENA RAZÓN PARA MANTENER A LOS CÓMICS Y LAS NOVELAS GRÁFICAS FUERA DE LA EDUCACIÓN A MENORES DE 12 AÑOS.
FUE A COMIENZOS DE LOS 80, Y LAS PRISIONES NO ERAN EXACTAMENTE LO QUE VEN EN LA TELEVISIÓN O PELÍCULAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.