Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
After I wrote "The Laws of Simplicity," I was very tired of simplicity, as you can imagine.
N
_
_
S
T
_
Y
S
_
G
_
R
_
.
L
_
_
G
_
D
_
_
S
C
R
_
B
_
R
"
L
_
S
L
_
Y
_
S
D
_
L
_
S
_
M
P
L
_
C
_
D
_
D
"
,
_
S
T
_
B
_
M
_
Y
C
_
N
S
_
D
_
D
_
L
_
S
_
M
P
L
_
C
_
D
_
D
,
C
_
M
_
P
_
_
D
_
N
_
M
_
G
_
N
_
R
L
_
.
Clue
PERO ESO REALMENTE ME GUSTA, POR LO QUE ESCRIBÍ UN LIBRO LLAMADO "LAS LEYES DE LA SIMPLICIDAD".
ENTONCES, SI SIMPLIFICO LAS LEYES DE LA SIMPLICIDAD, OBTENGO ALGO QUE ES LLAMADO LA "GALLETA VERSUS LA ROPA LAVADA".
NO ESTOY SEGURO. LUEGO DE ESCRIBIR "LAS LEYES DE LA SIMPLICIDAD", ESTABA MUY CANSADO DE LA SIMPLICIDAD, COMO PUEDEN IMAGINARLO.
EN 1940, ISAAC ASIMOV ESCRIBIÓ SUS FAMOSAS LEYES DE LA ROBÓTICA; LAS TRES LEYES DE LA ROBÓTICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.