Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And you just saw a little bit of the first two with my interaction with Dr. Batiuk.
A
C
_
B
_
N
D
_
V
_
R
_
N
P
_
C
_
D
_
L
_
S
P
R
_
M
_
R
_
S
D
_
S
_
N
M
_
_
N
T
_
R
_
C
C
_
_
N
C
_
N
_
L
D
R
.
B
_
T
_
_
K
.
Clue
BIEN, ESTE ES UN EJEMPLO, ENTRE MUCHOS, DE UN FENÓMENO QUE SE ESTÁ ESTUDIANDO BASTANTE.
ACABAN DE VER UN POCO DE LAS PRIMERAS DOS EN MI INTERACCIÓN CON EL DR. BATIUK.
ES BASTANTE MÁS DE LO QUE CUALQUIER OTRA ORGANIZACIÓN TIENE EN EL MUNDO, HASTA DONDE SABEMOS.
ES UN POCO UN CLICHÉ, PERO NADA ARTIFICIAL PODRÁ NUNCA IGUALAR LA IMAGINACIÓN DE LA NATURALEZA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.