Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Yet, that's the one step computers can do better than any human after years of practice.
P
_
R
_
_
S
_
_
S
_
L
G
_
Q
_
_
L
_
S
C
_
M
P
_
T
_
D
_
R
_
S
P
_
_
D
_
N
H
_
C
_
R
M
_
J
_
R
Q
_
_
C
_
_
L
Q
_
_
_
R
H
_
M
_
N
_
D
_
S
P
_
_
S
D
_
_
Ñ
_
S
D
_
P
R
_
C
T
_
C
_
.
Clue
ME IMAGINO QUE TAL VEZ ESO ERA SER UN SER HUMANO, HACE CIENTOS DE AÑOS.
TERMINA UNA PRÁCTICA DE 25 AÑOS DE DAR PATENTES SOBRE GENES HUMANOS EN ESTADOS UNIDOS.
PERO ESO ES ALGO QUE LAS COMPUTADORAS PUEDEN HACER MEJOR QUE CUALQUIER HUMANO DESPUÉS DE AÑOS DE PRÁCTICA.
SIN EMBARGO AQUÍ ESTAMOS, 20 AÑOS DESPUÉS, Y EL MAYOR CAMBIO EN NUESTRA RELACIÓN CON LAS COMPUTADORAS ES EL IPAD, NO HAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.