Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So I always like to start these talks by actually introducing you to one of them.
P
_
R
_
S
_
_
M
_
M
_
G
_
S
T
_
C
_
M
_
N
Z
_
R
S
_
_
M
P
R
_
_
S
T
_
S
C
H
_
R
L
_
S
P
R
_
S
_
N
T
_
N
D
_
_
N
_
.
Clue
POR ESO A MI ME GUSTA COMENZAR SIEMPRE ESTAS CHARLAS PRESENTANDO UNA.
TENEMOS QUE FIJAR LOS LÍMITES, LAS REGLAS DEL JUEGO, ANTES DE EMPEZAR REALMENTE A DISEÑAR.
DEBIDO A QUE LA ÚNICA MANERA DE CAMBIAR LA CONCIENCIA Y CAMBIAR EL MUNDO QUE NOS RODEA, ES EMPEZAR CON UNO MISMO.
SIGO DICIÉNDOLES, Y ELLOS ESTÁN DE ACUERDO, QUE ESTOS NO SON SITIOS DE CITAS, SON SITIOS DE PRESENTACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.