Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We all knew we were risking our lives -- the teacher, the students and our parents.
T
_
D
_
S
S
_
B
_
_
M
_
S
Q
_
_
_
R
R
_
_
S
G
_
B
_
M
_
S
N
_
_
S
T
R
_
S
V
_
D
_
S
;
L
_
P
R
_
F
_
S
_
R
_
,
L
_
S
_
S
T
_
D
_
_
N
T
_
S
Y
N
_
_
S
T
R
_
S
P
_
D
R
_
S
.
Clue
NUESTRAS VIDAS, SUEÑOS, NUESTRO FUTURO NO NOS PERTENECE, LES PERTENECE A NUESTROS PADRES Y A SU COMUNIDAD.
NACÍ DE PADRES SORDOS QUE ENTENDÍAN LA EXPERIENCIA DE SER SORDO, ELLOS SABÍAN EXACTAMENTE CÓMO CRIARME.
PENN STATE ME PIDIÓ A MÍ, UNA PROFESORA DE COMUNICACIONES, QUE DIERA UNA CLASE DE COMUNICACIÓN A ESTUDIANTES DE INGENIERÍA.
TODAS SABÍAMOS QUE ARRIESGÁBAMOS NUESTRAS VIDAS; LA PROFESORA, LAS ESTUDIANTES Y NUESTROS PADRES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.