Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now as I was there, I guess, like a lot of people, I assumed that it was just an aspirin for the mind.
A
H
_
R
_
,
M
_
_
N
T
R
_
S
_
S
T
_
B
_
_
L
L
_
,
S
_
P
_
N
G
_
,
C
_
M
_
M
_
C
H
_
G
_
N
T
_
,
S
_
P
_
S
_
Q
_
_
_
R
_
S
_
L
_
C
_
M
_
_
N
_
_
S
P
_
R
_
N
_
P
_
R
_
L
_
M
_
N
T
_
.
Clue
AHORA, MIENTRAS ESTABA ALLÍ, SUPONGO, COMO MUCHA GENTE, SUPUSE QUE ERA SÓLO COMO UNA ASPIRINA PARA LA MENTE.
QUERÍAN SABER EL SECRETO DE LOS POLÍGLOTAS, LA GENTE QUE HABLA VARIOS IDIOMAS.
AHORA SABEMOS QUE HAY MUCHA MAGIA EN ESTA MEZCLA: MUCHAS PERSONAS ADECUADAS, EL LUGAR Y EL MOMENTO EXACTOS.
ESTE TIPO DE EXPERIENCIA ME MOTIVÓ A TRABAJAR INCANSABLEMENTE PARA REFUTAR LO QUE YO SABÍA QUE ELLOS HABÍAN SUPUESTO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.