Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And that was the round journey. It took that long for anyone to have any impact and get some feedback.
Y
_
S
_
_
R
_
_
L
C
_
C
L
_
C
_
M
P
L
_
T
_
.
T
_
D
_
_
S
_
T
_
_
M
P
_
T
_
R
D
_
B
_
_
N
_
_
N
P
R
_
D
_
C
_
R
_
L
G
_
N
_
M
P
_
C
T
_
Y
R
_
C
_
B
_
R
_
L
G
_
N
_
R
_
_
C
C
_
_
N
.
Clue
EN LA PRIMAVERA DE 1911, UNA VEZ TERMINADA LA LARGA NOCHE POLAR, LAS DOS EXPEDICIONES COMENZARON SU TRAVESÍA AL SUR.
PARA MÍ FUE EL COMIENZO DE UN LARGO VIAJE PERO DECIDÍ QUE ESE DÍA IMPORTARÍA.
Y SÉ QUE TENEMOS UN GRAN IMPACTO, BASADA EN COMENTARIOS QUE RECIBIMOS CADA DÍA.
Y ESE ERA EL CICLO COMPLETO. TODO ESE TIEMPO TARDABA UNO EN PRODUCIR ALGÚN IMPACTO Y RECIBIR ALGUNA REACCIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.