Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We just haven't had the tools to look at interacting brains simultaneously.
S
_
M
P
L
_
M
_
N
T
_
N
_
H
_
M
_
S
T
_
N
_
D
_
L
_
S
H
_
R
R
_
M
_
_
N
T
_
S
P
_
R
_
_
S
T
_
D
_
_
R
C
_
R
_
B
R
_
S
_
N
T
_
R
_
C
T
_
_
N
D
_
S
_
M
_
L
T
_
N
_
_
M
_
N
T
_
.
Clue
EN SEGUNDO LUGAR, ¿POR QUÉ LOS CHIMPANCÉS NO TIENEN ACCESO AL MISMO INTERRUPTOR DE LA HUMANIDAD, O LOS NEANDERTALES?
LOS LÍDERES DE ESTE MOVIMIENTO USAN A BUDRUS COMO UNA DE SUS PRINCIPALES ARMAS PARA EL RECLUTAMIENTO.
SIMPLEMENTE NO HEMOS TENIDO LAS HERRAMIENTAS PARA ESTUDIAR CEREBROS INTERACTUANDO SIMULTÁNEAMENTE.
QUIERO USUARIOS INFORMADOS, QUE APRUEBEN LAS HERRAMIENTAS QUE DESARROLLAMOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.