Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Being a 14-year-old working out of her garage-turned-lab, I had a lot of constraints.
C
_
N
1
4
_
Ñ
_
S
Y
T
R
_
B
_
J
_
N
D
_
_
N
_
N
G
_
R
_
J
_
T
R
_
N
S
F
_
R
M
_
D
_
_
N
L
_
B
_
R
_
T
_
R
_
_
,
T
_
V
_
M
_
C
H
_
S
L
_
M
_
T
_
C
_
_
N
_
S
,
Clue
CON 14 AÑOS Y TRABAJANDO EN UN GARAJE TRANSFORMADO EN LABORATORIO, TUVE MUCHAS LIMITACIONES,
TRABAJO MUCHO CON MOVIMIENTO Y ANIMACIÓN Y TAMBIÉN SOY UN VIEJO DJ Y UN MÚSICO.
FFL: DESDE LUEGO, SEGUIMOS TRABAJANDO PARA MEJORAR LOS ALGORITMOS Y AÚN TIENE MUCHO QUE APRENDER.
YO TRABAJABA EN CENTRO DE CONTROL DE ENFERMEDADES (CCE), Y TAMBIÉN TENÍA MUCHO MÁS PELO EN ESE ENTONCES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.