Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The curator had only one condition: I had to use the Arabic script for my artwork.
E
L
C
_
R
_
D
_
R
P
_
S
_
_
N
_
_
N
_
C
_
C
_
N
D
_
C
_
_
N
:
Q
_
_
_
S
_
R
_
L
_
_
S
C
R
_
T
_
R
_
_
R
_
B
_
_
N
M
_
_
B
R
_
.
Clue
EL CURADOR PUSO UNA ÚNICA CONDICIÓN: QUE USARA LA ESCRITURA ÁRABE EN MI OBRA.
Y ESPERO QUE PUEDA ROMPER LOS ESTEREOTIPOS QUE TODOS CONOCEMOS CON LA BELLEZA DE LA ESCRITURA ÁRABE.
¿CÓMO PUEDO SALVAR Y HONRAR LA ESCRITURA ÁRABE Y COMPARTIRLA CON OTRAS PERSONAS, CON OTRAS CULTURAS?
AHORA, SOLO NOS LLEVÓ CIEN AÑOS USAR EL MISMO GUION PARA AUTOMATIZAR EL COCHE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.