Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So my own surgeon performed the procedure in a last-ditch attempt to save my voice.
E
N
T
_
N
C
_
S
M
_
P
R
_
P
_
_
C
_
R
_
J
_
N
_
R
_
_
L
_
Z
_
L
_
_
P
_
R
_
C
_
_
N
,
_
N
_
N
_
L
T
_
M
_
_
N
T
_
N
T
_
D
_
S
_
S
P
_
R
_
D
_
P
_
R
S
_
L
V
_
R
M
_
V
_
Z
.
Clue
ENTONCES MI PROPIA CIRUJANA REALIZÓ LA OPERACIÓN, EN UN ÚLTIMO INTENTO DESESPERADO POR SALVAR MI VOZ.
HABÍA ACTUADO AQUÍ Y ALLÁ, PERO CONFORME MI CONDICIÓN SE DETERIORABA TAMBIÉN LO HACÍA MI VOZ.
ASÍ QUE EN PRIMER LUGAR, SABEMOS QUE LA VOZ ESTÁ CAMBIANDO DRÁSTICAMENTE DURANTE EL CURSO DEL DESARROLLO.
ES UN GRITO DE AYUDA, UN ÚLTIMO INTENTO DE ESCAPE, QUE ES UNA FORMA COMÚN DE DEFENSA EN LAS PROFUNDIDADES DEL OCÉANO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.