Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I believe that we know this, yet we find ourselves trapped in a kind of narrative loop.
C
R
_
_
Q
_
_
L
_
S
_
B
_
M
_
S
B
_
_
N
,
_
_
N
Q
_
_
N
_
S
_
N
C
_
N
T
R
_
M
_
S
_
T
R
_
P
_
D
_
S
_
N
_
N
_
F
_
R
M
_
D
_
R
_
Z
_
N
_
R
R
_
T
_
V
_
.
Clue
ESTE ARGUMENTO ME PARECE FASCINANTE, ES COMO SI PUDIÉRAMOS ROMPER LAS REGLAS DE LA FÍSICA A NUESTRA MEDIDA.
HAY OTRO TIPO DE GRAFFITI QUE ME PARECE MUCHO MÁS INTERESANTE, QUE YO LLAMO EL GRAFFITI EDITORIAL.
SIMPLEMENTE SE ENCONTRARON EN ESTA ESPECIE DE RECONCILIACIÓN, Y ENCUENTRO ESO MUY IMPRESIONANTE.
CREO QUE LO SABEMOS BIEN, AUNQUE NOS ENCONTRAMOS ATRAPADOS EN UNA FORMA DE RIZO NARRATIVO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.