Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I think, after 30 years, the opportunity exists to create an enhanced version of closed captioning.
C
R
_
_
Q
_
_
,
D
_
S
P
_
_
S
D
_
3
0
_
Ñ
_
S
,
_
X
_
S
T
_
L
_
P
_
S
_
B
_
L
_
D
_
D
D
_
C
R
_
_
R
_
N
_
V
_
R
S
_
_
N
M
_
J
_
R
_
D
_
D
_
S
_
B
T
_
T
_
L
_
S
.
Clue
CREO QUE, DESPUÉS DE 30 AÑOS, EXISTE LA POSIBILIDAD DE CREAR UNA VERSIÓN MEJORADA DE SUBTÍTULOS.
LUEGO PASÉ OTROS CUATRO AÑOS CREANDO MIS PROPIAS HERRAMIENTAS, UNA MAQUINARIA SIMPLE COMO ESTA.
PORQUE LAS ZAPATILLAS SON UNA OPORTUNIDAD DE INVERSIÓN DONDE NO EXISTE OTRA.
JC: ES DIFÍCIL HACER QUE REVIVA LA CHISPA EN LA GENTE CUANDO ESAS PERSONAS HAN LUCHADO PENOSAMENTE DURANTE 20 AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.