Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
You have to present yourself in digital life in a similar way that you would in your analog life.
U
N
_
T
_
_
N
_
Q
_
_
P
R
_
S
_
N
T
_
R
S
_
_
N
L
_
V
_
D
_
D
_
G
_
T
_
L
D
_
F
_
R
M
_
S
_
M
_
L
_
R
_
C
_
M
_
L
_
H
_
R
_
_
_
N
L
_
V
_
D
_
_
N
_
L
_
G
_
C
_
.
Clue
NOSOTROS CREAMOS ESTE ACTIVO, Y DEJAMOS ESTE SENDERO DE MIGAS A NUESTRO PASO, CONFORME VAMOS POR LA VIDA.
NUESTRO CUERPO DIGITAL ES DE TAMAÑO REAL ASÍ QUE ES EXACTAMENTE LO QUE LOS ESTUDIANTES VERÁN EN LA ANATOMÍA REAL.
ALGO SIMILAR PUEDE ESTAR PASANDO CON LA LECTURA Y LA PROGRAMACIÓN DE LA VIDA.
UNO TIENE QUE PRESENTARSE EN LA VIDA DIGITAL DE FORMA SIMILAR A COMO LO HARÍA EN LA VIDA ANALÓGICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.