Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And the way we react to them has changed radically over the centuries, as have our preferences for them.
Y
_
S
T
_
R
_
_
C
C
_
_
N
_
_
S
T
_
S
F
_
N
_
M
_
N
_
S
H
_
C
_
M
B
_
_
D
_
R
_
D
_
C
_
L
M
_
N
T
_
_
L
_
L
_
R
G
_
D
_
L
_
S
S
_
G
L
_
S
,
_
S
_
C
_
M
_
T
_
M
B
_
_
N
N
_
_
S
T
R
_
S
P
R
_
F
_
R
_
N
C
_
_
S
P
_
R
_
L
L
_
S
.
Clue
SE TRATA DE CONCILIAR LAS PREFERENCIAS CONFLICTIVAS DONDE Y CUANDO SEA POSIBLE SOBRE LA BASE DE LOS HECHOS.
Y ESTA REACCIÓN A ESTOS FENÓMENOS HA CAMBIADO RADICALMENTE A LO LARGO DE LOS SIGLOS, ASÍ COMO TAMBIÉN NUESTRAS PREFERENCIAS POR ELLOS.
A LOS 7 AÑOS, CAMBIARON SU NOMBRE, Y ME CONSULTARON A COMIENZOS DE PUBERTAD MASCULINA.
CAMBIÓ EL ESTEREOTIPO SOBRE LAS MUJERES EN GAZA. QUE AFIRMABA QUE ESTE TIPO DE TRABAJO ES PARA HOMBRES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.