Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
All these restrictions simply address symptoms of the problem, not the causes.
T
_
D
_
S
_
S
T
_
S
R
_
S
T
R
_
C
C
_
_
N
_
S
S
_
M
P
L
_
M
_
N
T
_
_
B
_
R
D
_
N
L
_
S
S
_
N
T
_
M
_
S
D
_
L
P
R
_
B
L
_
M
_
,
N
_
L
_
S
C
_
_
S
_
S
.
Clue
Y LOS SERVICIOS QUE BEVERIDGE DISEÑÓ Y EXPORTÓ NO PUEDEN HACER FRENTE A ESTE TIPO DE PROBLEMA.
ES SIMPLEMENTE UN PROBLEMA DE FACTO: MUCHO DE LA CIENCIA NO ENTRA DENTRO DEL MODELO DEL TEXTO.
TODAS ESTAS RESTRICCIONES SIMPLEMENTE ABORDAN LOS SÍNTOMAS DEL PROBLEMA, NO LAS CAUSAS.
UNA AGENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS DECIDIÓ ATENDER UN PROBLEMA MUY SERIO: EL SANEAMIENTO DEFICIENTE EN ESCUELAS DE LA INDIA RURAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.