Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The second point I want to make about the favelas is, you've got to open spaces in the favela.
E
L
S
_
G
_
N
D
_
P
_
N
T
_
Q
_
_
Q
_
_
_
R
_
_
X
P
_
N
_
R
S
_
B
R
_
L
_
S
F
_
V
_
L
_
S
_
S
,
Q
_
_
T
_
_
N
_
S
Q
_
_
_
B
R
_
R
_
S
P
_
C
_
_
S
_
N
L
_
F
_
V
_
L
_
.
Clue
PERO A DÓNDE QUEREMOS LLEGAR AQUÍ ESTA NOCHE ES, A QUE LAS FAVELAS NO SON SIEMPRE UN PROBLEMA.
ASÍ QUE CADA VEZ QUE VEÁIS UNA JUNGLA DE CEMENTO COMO ESA, LO QUE TENÉIS QUE HACER ES BUSCAR ESPACIOS ABIERTOS.
EL SEGUNDO PUNTO QUE QUIERO EXPONER SOBRE LAS FAVELAS ES, QUE TIENES QUE ABRIR ESPACIOS EN LA FAVELA.
Y ADENTRAROS EN ESTOS ESPACIOS ABIERTOS Y HACER QUE LA GENTE PUEDA ENTRAR Y USAR ESOS ESPACIOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.