Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And he had created it exactly because mandatory sentencing laws were taking the judgment out of judging.
Y
L
_
H
_
B
_
_
C
R
_
_
D
_
_
X
_
C
T
_
M
_
N
T
_
P
_
R
Q
_
_
L
_
S
L
_
Y
_
S
D
_
S
_
N
T
_
N
C
_
_
_
B
L
_
G
_
T
_
R
_
_
_
S
T
_
B
_
N
D
_
S
V
_
R
T
_
_
N
D
_
L
_
S
J
_
_
C
_
_
S
.
Clue
Y LO HABÍA CREADO EXACTAMENTE PORQUE LAS LEYES DE SENTENCIA OBLIGATORIA ESTABAN DESVIRTUANDO LOS JUICIOS.
NOS QUEJAMOS, TUITEAMOS, PROTESTAMOS CONTRA LA POLICÍA, CONTRA LA LEGISLACIÓN PENAL Y CONTRA LA CÁRCEL.
Y JUNTOS, Y EN COMUNIDAD, CREAMOS UN PEQUEÑO ARCHIVO DE FOTOS DE LO QUE ŌTSUCHI ES HOY.
Y LA GENTE DISCAPACITADA DE TODO EL MUNDO QUIERE LEYES COMO LAS QUE TENEMOS, Y QUIEREN QUE ESTAS LEYES SE CUMPLAN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.