Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So I wrote at the top of the manila folder, and I started looking at the data.
L
_
_
S
C
R
_
B
_
_
N
L
_
P
_
R
T
_
S
_
P
_
R
_
_
R
D
_
L
_
C
_
R
P
_
T
_
Y
_
M
P
_
C
_
_
_
S
T
_
D
_
_
R
L
_
S
D
_
T
_
S
.
A
L
P
R
_
N
C
_
P
_
_
D
_
_
S
T
_
Clue
LO ESCRIBÍ EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CARPETA Y EMPECÉ A ESTUDIAR LOS DATOS. AL PRINCIPIO DE ESTE
Y COMENZAMOS A FACILITAR QUE LAS PERSONAS COMPARTIERAN SUS DATOS EN NUESTRA BASE DE DATOS DE BÚSQUEDA EN LÍNEA.
SOLO SABÍA QUE QUERÍA UNA CARRERA COMO CIENTÍFICO Y COMENZÓ A RECOLECTAR DATOS.
A MEDIDA QUE RECIBÍAMOS MÁS DATOS DE DIFERENTES EQUIPOS, OBTENÍAMOS NÚMEROS DIFERENTES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.