Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
No wonder the Moon in the window seems to have drifted out of a love poem that you used to know by heart.
N
_
_
S
D
_
_
X
T
R
_
Ñ
_
R
Q
_
_
L
_
L
_
N
_
D
_
L
_
V
_
N
T
_
N
_
P
_
R
_
Z
C
_
H
_
B
_
R
_
S
C
_
P
_
D
_
D
_
_
N
P
_
_
M
_
D
_
_
M
_
R
Q
_
_
S
_
L
_
_
S
S
_
B
_
R
D
_
M
_
M
_
R
_
_
.
Clue
PARA MÍ, ESE POEMA EVOCA MI AMOR POR PAUL, Y LA FORTALEZA QUE ME DIO EL AMARLE Y PERDERLO.
HAY UN POEMA DE JACK GILBERT LLAMADO "EL DIALECTO OLVIDADO DEL CORAZÓN".
NO ES DE EXTRAÑAR QUE LA LUNA EN LA VENTANA PARECE HABER DERIVADO DE UN POEMA DE AMOR QUE USAS PARA CONOCER MI CORAZÓN.
NO ES DE EXTRAÑAR QUE LA LUNA DE LA VENTANA PAREZCA HABER ESCAPADO DE UN POEMA DE AMOR QUE SOLÍAS SABER DE MEMORIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.