Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Tag it. Attribute it. Metadata. Get the community to add local depth, global perspective, local knowledge.
E
T
_
Q
_
_
T
_
R
L
_
S
,
C
L
_
S
_
F
_
C
_
R
L
_
S
.
M
_
T
_
D
_
T
_
S
.
P
_
N
_
R
_
L
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
_
_
G
R
_
G
_
R
L
_
P
R
_
F
_
N
D
_
D
_
D
L
_
C
_
L
-
-
P
_
R
S
P
_
C
T
_
V
_
G
L
_
B
_
L
,
C
_
N
_
C
_
M
_
_
N
T
_
L
_
C
_
L
.
Clue
ES POR ESO QUE PREFIERO LA ANALOGÍA DE RICHARD WILK, DE HACER GLOBAL LO LOCAL Y LOCAL LO GLOBAL.
NO ESTABAN CONVIRTIENDO PRODUCTOS GLOBALES EN LOCALES PARA INDIA, QUE ES EL PAPEL COMÚN DE UN CENTRO LOCAL DE I+D,
UN ABOGADO DE INMIGRACIÓN ARGUMENTÓ QUE ERA DEMASIADO IMPORTANTE PARA LA COMUNIDAD LOCAL COMO PARA SER DEPORTADO.
ETIQUETARLOS, CLASIFICARLOS. METADATOS. PONER A LA COMUNIDAD A AGREGARLE PROFUNDIDAD LOCAL -- PERSPECTIVA GLOBAL, CONOCIMIENTO LOCAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.