Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But over time, the ancient became worthless, and the new, coveted.
P
_
R
_
C
_
N
_
L
T
_
_
M
P
_
,
L
_
_
N
T
_
G
_
_
S
_
V
_
L
V
_
_
_
N
_
T
_
L
,
Y
L
_
N
_
_
V
_
,
C
_
D
_
C
_
_
D
_
.
Clue
PERO CON EL TIEMPO, LO ANTIGUO SE VOLVIÓ INÚTIL, Y LO NUEVO, CODICIADO.
Y ES LA PRIMERA VEZ QUE TIM LE TOMA LA MANO A KATIE, EN 7 AÑOS.
CON ESA CANTIDAD DE TIEMPO LOS EGIPCIOS PODÍAN HABER CONSTRUIDO 26 PIRÁMIDES DE GIZA.
HUBO UN TIEMPO EN QUE YO CONSIDERABA LOS PAISAJES SONOROS SILVESTRES COMO ALGO SIN VALOR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.