Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I knew for a paper like that, my normal work flow was not an option.
S
_
B
_
_
Q
_
_
P
_
R
_
_
N
T
R
_
B
_
J
_
_
S
_
,
M
_
F
L
_
J
_
D
_
T
R
_
B
_
J
_
N
_
R
M
_
L
N
_
_
R
_
_
P
C
_
_
N
.
Clue
SABÍA QUE PARA UN TRABAJO ASÍ, MI FLUJO DE TRABAJO NORMAL NO ERA OPCIÓN.
YO CONOCÍA EL IMPACTO QUE OBVIAMENTE MI DIAGNÓSTICO IBA A TENER EN EL TRABAJO.
PERO CADA VEZ MÁS, PARA MUCHO DEL TRABAJO QUE HACEMOS HOY, NO TENEMOS ESA OPCIÓN.
INCLUSO MI CEREBRO DE 7 AÑOS, SABÍA QUE NO FUNCIONARÍA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.