Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In time, we realized there were far more stars than Aristotle ever dreamed.
C
_
N
_
L
T
_
_
M
P
_
,
N
_
S
D
_
M
_
S
C
_
_
N
T
_
D
_
Q
_
_
H
_
B
_
_
M
_
C
H
_
S
M
_
S
_
S
T
R
_
L
L
_
S
D
_
L
_
Q
_
_
A
R
_
S
T
_
T
_
L
_
S
N
_
N
C
_
S
_
Ñ
_
.
Clue
TRES, ME DI CUENTA POR PRIMERA VEZ DE QUE MI VOZ IMPORTA.
ASÍ QUE, EN ESTADO ESTACIONARIO, HAY CERCA DE DOS MILLONES DE ESTRELLAS EN FORMACIÓN SIEMPRE.
Y ME DI CUENTA QUE ESTA VEZ HABÍA 2 COSAS DIFERENTES.
CON EL TIEMPO, NOS DIMOS CUENTA DE QUE HABÍA MUCHAS MÁS ESTRELLAS DE LO QUE ARISTÓTELES NUNCA SOÑÓ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.