Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And so, for once, for the only time in my life, I was finally in the mainstream.
A
S
_
,
P
_
R
P
R
_
M
_
R
_
V
_
Z
_
N
L
_
V
_
D
_
,
P
_
R
F
_
N
F
_
R
M
_
B
_
P
_
R
T
_
D
_
L
_
C
_
R
R
_
_
N
T
_
P
R
_
N
C
_
P
_
L
.
Clue
FINALMENTE DECIDÍ QUE ERA HORA DE HACERLE CASO A MI DOCTOR.
RECUERDEN QUE LA VIDA MISMA DEPENDE DE LA FLECHA DEL TIEMPO.
IMAGINEN LLEGAR AL FINAL DE SU VIDA Y LAMENTAR TODA ESA PÉRDIDA DE TIEMPO".
ASÍ, POR PRIMERA VEZ EN LA VIDA, POR FIN FORMABA PARTE DE LA CORRIENTE PRINCIPAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.