Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
After miles of walking, Ekido could no longer restrain himself.
L
_
_
G
_
D
_
V
_
R
_
_
S
K
_
L
_
M
_
T
R
_
S
D
_
C
_
M
_
N
_
T
_
,
E
K
_
D
_
N
_
P
_
D
_
C
_
N
T
_
N
_
R
S
_
Y
P
R
_
G
_
N
T
_
:
Clue
ALGUNOS ESTARÁN EN NUESTRA ATMÓSFERA UN SIGLO, TAL VEZ MUCHO MÁS TIEMPO.
LUEGO DE VARIOS KILÓMETROS DE CAMINATA, EKIDO NO PUDO CONTENERSE Y PREGUNTÓ:
PERO SIMPLEMENTE YA NO PODEMOS CONFIAR EN LAS NORMAS ESTABLECIDAS.
ES COMO SI EN VEZ DE CAMINAR DIÉRAMOS SALTOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.