B _ _ N _ ,
L _
Q _ _
R _ S _ M _
_ S T _ S
D _ S
M _ T _ F _ R _ S
S _ B R _
_ H _ G _ R S _
_ N
R _ _ L _ D _ D ,
_ N _
D _
_ L L _ S
_ S
L _
_ N T _ R P R _ T _ C _ _ N
D _
M _
M _ D R _ ,
D _
_ S _
F _ M _ S _
P R _ V _ R B _ _
C H _ N _
Q _ _
_ L L _
M _
C _ N T _ :
" S _ L V _
_
_ N
H _ M B R _
D _
_ H _ G _ R S _ ,
Y
S _ R _ S
R _ S P _ N S _ B L _
D _
_ L
D _
P _ R
V _ D _ " . Clue
Y ES EL DILEMA DE QUE ESTOS HOMBRES CON CARAS CHINAS, CUYO IDIOMA HABLA MÁS GENTE EN EL MUNDO QUE CUALQUIER OTRO IDIOMA, TODAVÍA SE SIENTA FRENTE AL PIZARRÓN Y CONVIERTE FRASES CHINAS EN FRASES EN INGLÉS. ELISSA SELECCIONÓ PARA NUESTRO PRIMER ESTUDIO A UN GRUPO DE MADRES CUIDADORAS. Y QUERÍAMOS PREGUNTAR: ¿CUÁL ES LA LONGITUD DE SUS TELÓMEROS EN COMPARACIÓN CON LA CANTIDAD DE AÑOS QUE HAN ESTADO CUIDANDO A SU HIJO CON UNA ENFERMEDAD CRÓNICA? SI USTED NO PUEDE ENTENDER QUE HAY ALGO EN EL HOMBRE QUE RESPONDE AL DESAFÍO DE ESTA MONTAÑA Y QUE VA ALLÍ PARA CONFRONTARLO, QUE LA LUCHA ES LA LUCHA DE LA VIDA MISMA PARA ASCENDER Y SEGUIR ASCENDIENDO, ENTONCES NO ENTENDERÁ PARA QUÉ VAMOS. BUENO, LO QUE RESUME ESTAS DOS METÁFORAS SOBRE AHOGARSE EN REALIDAD, UNA DE ELLAS ES LA INTERPRETACIÓN DE MI MADRE, DE ESE FAMOSO PROVERBIO CHINO QUE ELLA ME CONTÓ: "SALVA A UN HOMBRE DE AHOGARSE, Y SERÁS RESPONSABLE DE ÉL DE POR VIDA".