N _
_ B S T _ N T _ ,
S _
_ D _ P T _ R _ N ,
T _ N
P R _ N T _
C _ M _
S _ _
P _ S _ B L _ ,
L _ Y _ S
Y
R _ G L _ M _ N T _ S
C _ N
_ L
F _ N
D _
G _ R _ N T _ Z _ R
_ N _
M _ Y _ R
_ R M _ N _ _
_ N T R _
L _ S
D _ S P _ S _ C _ _ N _ S
D _
L _
C _ N V _ N C _ _ N
Y
L _ S
_ X _ G _ N C _ _ S
D _
C _ M P L _ T _ R
L _
L _ G _ S L _ C _ _ N
T _ N _ C _ N _
_ N
L _
_ S F _ R _
M _ R _ T _ M _ . Clue
NO OBSTANTE, SE ADOPTARÁN, TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE, LEYES Y REGLAMENTOS CON EL FIN DE GARANTIZAR UNA MAYOR ARMONÍA ENTRE LAS DISPOSICIONES DE LA CONVENCIÓN Y LAS EXIGENCIAS DE COMPLETAR LA LEGISLACIÓN TUNECINA EN LA ESFERA MARÍTIMA. LAS LEYES LIBANESAS EXISTENTES CUMPLEN CON LA MAYORÍA DE LO QUE SE REQUIERE EN VIRTUD DE LA CONVENCIÓN, Y EL GOBIERNO LIBANÉS HA ADOPTADO UNA SERIE DE MODIFICACIONES EN SU INTENTO DE CUMPLIR PLENAMENTE CON EL BALANCE DE DICHOS REQUISITOS. RESULTA NECESARIO Y ADECUADO, PARA GARANTIZAR UN MAYOR NIVEL DE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y EL PÚBLICO EN GENERAL DE LOS PAÍSES IMPORTADORES, IR MÁS ALLÁ DE LAS DISPOSICIONES DEL CONVENIO EN DETERMINADOS ASPECTOS. EL PROYECTO DE LEY SE DISCUTIÓ EN EL CONGRESO DURANTE OCHO AÑOS, PERO SE MODIFICÓ SIGNIFICATIVAMENTE EN LAS ÚLTIMAS ETAPAS DEL PROCESO LEGISLATIVO A FIN DE INCLUIR DISPOSICIONES DE LA CONVENCIÓN EUROPEA SOBRE DELITOS INFORMÁTICOS.