A L G _ N _ S
D _
_ L L _ S
C _ M _ N T _ R _ N
Q _ _
M _ C H _ S
D _
L _ S
T _ R R _ T _ R _ _ S
_ N D _ G _ N _ S
_ S T _ B _ N
C _ R C _
D _
D _ S _ P _ R _ C _ R
D _ B _ D _
_ L
_ M P _ C T _
D _ L
C _ M B _ _
C L _ M _ T _ C _
Y
Q _ _
_ S T _
P _ N _
_ N
R _ _ S G _
L _
P _ S _ B L _
D _ S _ P _ R _ C _ _ N
D _
L _ S
T R _ D _ C _ _ N _ S
_ N C _ S T R _ L _ S . Clue
ALGUNOS DE ELLOS COMENTARON QUE MUCHOS DE LOS TERRITORIOS INDÍGENAS ESTABAN CERCA DE DESAPARECER DEBIDO AL IMPACTO DEL CAMBIO CLIMÁTICO Y QUE ESTO PONE EN RIESGO LA POSIBLE DESAPARICIÓN DE LAS TRADICIONES ANCESTRALES. ENVIRONMENT AND CLIMATE CHANGE CANADA AFIRMÓ QUE MIENTRAS EL TRICLOSÁN PUEDE TENER UN IMPACTO AMBIENTAL NEGATIVO POR ENCIMA DE UN NIVEL IDENTIFICADO, ESTE IMPACTO PUEDE SER MANEJADO AL LIMITAR LA LIBERACIÓN DE TRICLOSÁN EN EL MEDIO AMBIENTE. POR OTRO LADO, DEBIDO AL PLAN DE MEDIDAS QUE APROBÓ ESTE AÑO EL CONSEJO DE MINISTROS PARA AFRONTAR AL CAMBIO CLIMÁTICO, TAMBIÉN SE HA TOMADO ACCIONES ENCAMINADAS A LA SOSTENIBILIDAD DEL TURISMO DE CARA AL 2050 Y 2100. EN SUS CONCLUSIONES DE OCTUBRE DE 2002, DICIEMBRE DE 2003 Y OCTUBRE DE 2004, EL CONSEJO INSTÓ EN REPETIDAS OCASIONES A LA COMISIÓN A PROPONER MEDIDAS PARA REDUCIR EL IMPACTO DEL TRANSPORTE AÉREO INTERNACIONAL EN EL CLIMA.