P _ R _
_ B T _ N _ R
_ L
T _ P _
D _
R _ S P _ _ S T _
Q _ _
H _ M _ S
R _ C _ B _ D _
D _
L _
C _ M _ S _ _ N
E _ R _ P _ _
H _ B R _ _
S _ D _
S _ F _ C _ _ N T _
P _ R _
_ N V _ _ R
_ N _
P R _ G _ N T _
_ S C R _ T _
P _ R
_ N
_ _ R _ D _ P _ T _ D _
_
_ N _
P _ T _ C _ _ N
_ L
P _ R L _ M _ N T _ . Clue
EN ESTE PUNTO, ME GUSTARÍA RENDIR HOMENAJE A LOS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DE LA COMISIÓN EUROPEA Y EL PARLAMENTO EUROPEO, CUYOS DIRECTORES GENERALES ESTÁN HOY AQUÍ CON NOSOTROS. DURANTE LAS NEGOCIACIONES, MUCHOS DE LOS ELEMENTOS INICIALMENTE PROPUESTOS POR LA COMISIÓN EUROPEA YA HAN MERECIDO UN AMPLIO APOYO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO. EN ABRIL DE 2018 PRESENTÉ UNA PREGUNTA ESCRITA A LA COMISIÓN EUROPEA SOBRE LAS VÍCTIMAS MASCULINAS DE ABUSOS DOMÉSTICOS, A LA VISTA DE LA ESCASA ATENCIÓN QUE SUSCITAN EN LOS PROGRAMAS EUROPEOS DE AYUDA Y PREVENCIÓN. PARA OBTENER EL TIPO DE RESPUESTA QUE HEMOS RECIBIDO DE LA COMISIÓN EUROPEA HABRÍA SIDO SUFICIENTE PARA ENVIAR UNA PREGUNTA ESCRITA POR UN EURODIPUTADO O UNA PETICIÓN AL PARLAMENTO.