E N
L _
Q _ _
R _ S P _ C T _
_ L
P _ R R _ F _
4
D _ L
_ R T _ C _ L _
2 3 ,
_ L
C _ M _ T _
_ B S _ R V _
Q _ _
_ L
_ N T _ R C _ M B _ _
_ N T _ R N _ C _ _ N _ L
D _
_ N F _ R M _ C _ _ N
_ N T R _
L _ S
E S T _ D _ S
P _ R T _ S
_ N
L _ S
_ M B _ T _ S
D _
L _
P R _ V _ N C _ _ N
Y
T R _ T _ M _ _ N T _
_ S
B _ S T _ N T _
L _ M _ T _ D _ . Clue
EL HECHO DE HACER EXTENSIVA LA OBLIGACIÓN DE LOS ESTADOS PARTES A SUS “ÓRGANOS LEGISLATIVOS” PONE CLARAMENTE DE MANIFIESTO QUE EL ARTÍCULO 3, PÁRRAFO 1, SE REFIERE A LOS NIÑOS EN GENERAL, NO SOLO A LOS NIÑOS CON CARÁCTER INDIVIDUAL. EN LO QUE RESPECTA AL PÁRRAFO 4 DEL ARTÍCULO 23, EL COMITÉ OBSERVA QUE EL INTERCAMBIO INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN ENTRE LOS ESTADOS PARTES EN LOS ÁMBITOS DE LA PREVENCIÓN Y TRATAMIENTO ES BASTANTE LIMITADO. ADEMÁS, EN EL ARTÍCULO 11.23 DEL ACUERDO, CONFIERE AL COMITÉ DE COMERCIO FACULTADES DECISORIAS Y, EN LOS ARTÍCULOS 11.51 Y 11.52 DE ÉSTE, OBLIGA A LAS PARTES A INTERCAMBIAR INFORMACIÓN. EL PRESIDENTE BUSH HA FIJADO OBJETIVOS AMBICIOSOS PARA LA PRODUCCIÓN DE BIOCOMBUSTIBLES EN ESTADOS UNIDOS, PERO NUESTRAS DISCUSIONES CON BRASIL SE HAN CENTRADO EN LA COOPERACIÓN INTERNACIONAL Y EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN.