Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Yesterday I wrote about how I felt we needed to do something more as bloggers (i.e., more than just write) about the xenophobia crisis in our country.
A
Y
_
R
_
S
C
R
_
B
_
C
_
M
_
S
_
N
T
_
_
Q
_
_
N
_
C
_
S
_
T
_
B
_
M
_
S
H
_
C
_
R
_
L
G
_
M
_
S
C
_
M
_
B
L
_
G
G
_
R
S
(
_
S
D
_
C
_
R
,
M
_
S
Q
_
_
S
_
M
P
L
_
M
_
N
T
_
_
S
C
R
_
B
_
R
)
_
C
_
R
C
_
D
_
L
_
C
R
_
S
_
S
D
_
X
_
N
_
F
_
B
_
_
_
N
N
_
_
S
T
R
_
P
_
_
S
.
Clue
AYER ESCRIBÍ CÓMO SENTÍA QUE NECESITÁBAMOS HACER ALGO MÁS COMO BLOGGERS (ES DECIR, MÁS QUE SIMPLEMENTE ESCRIBIR) ACERCA DE LA CRISIS DE XENOFOBIA EN NUESTRO PAÍS.
ESTOY EN MEDIO DE INTENSOS PREPARATIVOS PARA MI VIAJE AL MEDIO ORIENTE/REGIÓN DE TURQUÍA, PERO NECESITABA COMPARTIR ESTO CON USTEDES, YA QUE ME PARECIÓ QUE ERA MUY EMOCIONANTE.
SON MUCHAS LAS PERSONAS QUE, DESDE DIFERENTES PERSPECTIVAS IDEOLÓGICAS, SE HAN SENTIDO INDEFENSAS EN MEDIO DE ESTA CRISIS ECONÓMICA, SOCIAL E INSTITUCIONAL.
EN NICARAGUA NO SE ACABARÁ LA REVOLUCIÓN AÚN, PERO EL PAÍS SEGUIRÁ AFRONTANDO UNA CRISIS SIN PRECEDENTES QUE NO RESOLVERÁN SECTORES AISLADOS DE ESA SOCIEDAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.