Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Let's not forget that even in the apparently simplest cases, such as bank offices, there has been an intense debate about how to control working time.
N
_
_
L
V
_
D
_
M
_
S
Q
_
_
H
_
S
T
_
_
N
L
_
S
S
_
P
_
_
S
T
_
S
_
P
_
R
_
N
T
_
M
_
N
T
_
M
_
S
S
_
N
C
_
L
L
_
S
,
C
_
M
_
S
_
N
L
_
S
_
F
_
C
_
N
_
S
B
_
N
C
_
R
_
_
S
,
H
_
H
_
B
_
D
_
_
N
_
N
T
_
N
S
_
D
_
B
_
T
_
S
_
B
R
_
L
_
F
_
R
M
_
D
_
C
_
N
T
R
_
L
_
R
_
L
T
_
_
M
P
_
D
_
T
R
_
B
_
J
_
.
Clue
NO OLVIDEMOS QUE HASTA EN LOS SUPUESTOS APARENTEMENTE MÁS SENCILLOS, COMO SON LAS OFICINAS BANCARIAS, HA HABIDO UN INTENSO DEBATE SOBRE LA FORMA DE CONTROLAR EL TIEMPO DE TRABAJO.
VEAMOS SI LA COP24 PUEDE ALCANZARLA PORQUE EN LA UE TODAVÍA ESTAMOS UTILIZANDO LAS CIFRAS ACORDADAS ANTES DE LA FIRMA DEL ACUERDO DE PARÍS Y AHORA ES EL MOMENTO DE ACTUALIZARLAS.
VB: REGRESEMOS AL TIEMPO EN EL QUE USTED SE UNIÓ A LA PRÁCTICA DE SU PADRE, A PRINCIPIOS DE LA DÉCADA DE 1960 Y COMENZÓ A TRABAJAR EN NUMEROSOS PROYECTOS RESIDENCIALES EXPERIMENTALES.
DIGAMOS QUE TIENES TODAS LAS PÁGINAS DEL SITIO WEB DE SU COMPETIDOR BAJO CONTROL Y SÓLO PASAR UN MINUTO POR CADA PRODUCTO... Y CRÉEME, SE NECESITA MÁS TIEMPO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.